The Taiwan Strait separates Taiwan from Mainland China. The Penghu Islands are located in the middle of the strait.
Full-scale settlement from Mainland China to the Penghu Islands began in the 9th century. In the viewpoint of Mainland China, the areas came under the influence of Chinese culture in the new period. Meanwhile, in the viewpoint of Taiwan, the islands received Chinese culture the earliest. Tin Hau Temple is a Taoist temple where people have devout faith in Greater China. Tin Hau Temple in Magong, the central city of the Penghu Islands, was founded in 1604 and is the oldest in Taiwan even if it is recent in the sense of time in Mainland China.
The first attraction of the island is the landscape. The wind is so strong that it is called "wind island", and it is a locality of the island. Sea bridges connect the main island with surrounding islands around Penghu Bay as the inland sea, forming a U-shaped landscape like a gigantic sand spit. February, when I visited, was a windy period, so I could not stand still to take pictures, except for Magong, where buildings were lined up. The wind took away my body temperature, so I could not stop shivering. The wind is also a blessing. In wind power generation, the Penghu Islands have advanced most in Taiwan. However, the BBC reported that a considerable number of goats died due to the noise of the wind power generation. It seems that ecological facilities are not necessarily compatible with ecological environment.
The second attraction is a traditional village with a nostalgic atmosphere, which I will introduce in the next post. Unfortunately, many houses has been abandoned because it is one of the most depopulated areas in Taiwan. That's why, in 2007, a casino project which aimed at customers from Mainland China came up. I was worried about turning this charming island into a casino island, but the 2009 and 2016 referendums rejected it. The climate and lifestyle of the islands that were protected by referendum are now synchronized with the sustainability-oriented trend. A recent newspaper article mentioned a rapid increase in tourists. It has led to the future! But, the joy was ephemeral, and this time new wave of the political situation began to rise.
Click here for your impressions
reference
台湾ナビ
Penghu Info
"潮風と相談 麺の味"(朝日新聞,2007.2.6)
"Wind farm 'kills Taiwanese goats'"(One Minute World News,BBC,2009.5.21)
"風力タービン騒音、台湾でヤギ400匹が不眠で死亡か"(世界のこぼれ話,Reuters,2009.5.22)
"カジノ誘致に住民は「反対」 澎湖県で住民投票"(琉球新報,2009.10.5)
"台湾・澎湖でカジノ建設めぐる住民投票、反対多数で否決"(フォーカス台湾,2016.10.15)
"行政院の計画説明にBBC記者が切り込んだ! 「なぜそんなに楽観的なのか?」 エネルギー自給率1% 電力不安も…"(産経ニュース,産経新聞,2016.10.23)
"20年に変わったアジア消費 自宅エンタメ開花"(日本経済新聞,2020.12.21)
"東アジア、国内離島リゾート コロナ禍で人気"(日本経済新聞,2021.2.7)
Wikipedia
Please do not use or upload our photos without permission.